27 November, 2009

有錢的工作累死人

有天傍晚,Jacqueline 不知道在跟誰講電話,
突然跑來問我跟昆奇說:

Do you want to do a job?
Hay lifting.

Hay 是啥呢?
就是電影裡面馬跟牛吃的,中文應該是牧草吧。

How about the pay? 我們問。
It's a one day job, 100 dollar each.

喔,sounds great!
在這邊交換食宿就已經不用住宿費,
還可以去做有錢的工作呢!
一天 100塊,滿不錯的啊!

So, we said Yes!"
"Are you sure? It will be a really heavy job!" Jacqueline said.

"應該還好吧" 天真的我那時的確是這麼想的~

第二天一大早五點,
我們就起床開始準備東西。
Jacqueline 最近因為睡不好的關係,
早上都會怪怪的,像在發牢騷的樣子。
六點整,我們已經到了見面的地方。
只見一輛非常巨大的卡車,
像是柯博文一樣的感覺。
上面滿滿都是我們今天要搬下車的牧草。
喔~還真多呢!


帶我們去的工頭(應該就是賣牧草的人)叫做 Tony,
是個很好的人。
並不會因為我們聽不懂他講的英文就不耐煩,
不但願意慢慢講,
甚至還會主動找我們聊天。


經過了三個小時的車程,
終於到達了目的地,
開始,上工!

首先是要把蓋住牧草的蓬子拿下來,
別看那只是塊帆布,
居然是相當的沈重。
喔~澳洲人還真強壯啊!

之後開始搬運,
剛開始我在車上負責把牧草拿出來,丟下去。
昆奇跟 Tony 負責在下面堆牧草。
後來農場主人拿來了一個輸送帶,
我就不需要用丟的了,
只要放上輸送帶就好。
一開始 Tony 跑到我這跟我一起放上輸送帶,
過一會發現昆奇那邊忙不過來,
就跑下去跟他一起整理牧草。
又過一會發現我又太慢了。
於是最後的組合就是:

我跟昆奇在上面把牧草放到輸送帶上,
Tony 一個人在下面整理。




果然,不管是力量或是技巧,
我們都跟 Tony 差距太遠。
但,他還是位 50 多歲的大叔啊~


經過近四小時的地獄後,
我們終於把這些該死的牧草移到地面上了。
看著手上已經不知破掉幾回的水泡,以及快要挺不起來的腰,
我有預感未來幾天會是在酸痛與痛苦中度過。。

在收拾東西準備回家前,
Tony 叫我跟昆奇幫忙把那塊大帆布搬上車。
喔~對已經筋疲力盡的我們怎麼樣也搬不起來。
只好用滾的把它滾到 Tony 腳邊。

"What's wrong with you guys?"

只見他一個人兩手一抬,就把我們兩個人都快滾不動的帆布抬起來了。
Tony 伯真是恐怖的強壯啊!

回程路上,昆奇一直跟 Tony 說,

"I want to drink beer...Could you stop at town for 10 mins?"

就在我們已經昏昏沉沉要睡著之際,
Tony 居然真的把車停了下來,
對睡眼惺忪的我們問:

"Do you want a beer? Let's go for it!"

喔~真是位好人啊!
他帶我們走進了一家 pub,
幫我們點了啤酒,而他自己喝雪碧(因為要開車的關係)
我們點了 XXXX Gold,居然讓他很高興。
我指著檯面上八種不同的啤酒以及 Bundaberg Coke Rum 問他:

"Do you drink beer? Which one is your favorite?

"4X, 'cause I'm a Queensland"

不知道是不是點對酒的關係,
等我們上完廁所回來,原本空空的酒杯居然又加滿了。
而且錢都也付了!
待我們喝完第二杯後,
他把工資 100 元給了我們兩,
問道:

"Do you want more beer?"

會不會太好了?
不過我們是臉皮薄的台灣人,不好意思再來一杯~
已經拿了錢又喝了兩杯啤酒,
該滿足了。。

回程路上我問了 Tony 才知道,
今天總共搬了 600 捆牧草,每捆約 20kg。


實際工作時間約三個多小時,加上休息吃午餐等花了四小時。
來回車程花了六小時左右,
所以等我們回到 Stanthorpe 已經是下午四點。

在澳洲第一次有錢的工作就這樣畫下了句點。
勞動的工作真的是很累,非常的累。

(一路上其實美景不斷,如果是來玩的話應該很不賴~)

No comments: